Σάββατο, 14 Μαρτίου 2009

Κατερίνα Καριζώνη, Ρεσάλτο


Το βιβλίο είναι «φρεσκότατο» - λίγων μόλις ημερών. Και δεν μυρίζει τυπογραφείο, αλλά θάλασσα. :-)

Μας φέρνει στο νου ανοιχτά πέλαγα, κουρσάρους και πειρατικά καράβια, τη Μάνη (τη μια πατρίδα τής ποιήτριας) κι άλλες απόμερες ακτές τής Μεσογείου, αγώνες για την επιβίωση κι επαναστάσεις - κοντολογίς, μας ξεσηκώνει για ρεσάλτα.

Λεξικό της κοινής νεοελληνικής
ρεσάλτο το [resálto] O39 : 1. (ναυτ.) έφοδος του αγήματος πλοίου σε άλλο πλοίο: Kυρίεψαν το εχθρικό πλοίο με ~. 2. (προφ., μτφ.) τολμηρή και παρακινδυνευμένη ριψοκίνδυνη ενέργεια, απόπειρα: Aν και καταχρεωμένος, αποφάσισε το ~: να ανοίξει και δεύτερο μαγαζί παίρνοντας κι άλλο δάνειο. [βεν. ressalto]


«Δεν υπάρχει τελικά πιο δυστυχισμένο πλάσμα απ' τον άνθρωπο», λέει συχνά η Κατερίνα Καριζώνη. «Η ζωή μας είναι, έτσι κι αλλιώς, τόσο μικρή και δύσκολη. Τι αξία θα 'χει αν την περάσεις κλαίγοντας τη μοίρα σου για κάθε ζόρι και δεν κάνεις έγκαιρα το δικό σου ρεσάλτο;»

Διαλέγω πρώτο το ομώνυμο ποίημα από το νέο βιβλίο της Κατερίνας Καριζώνη που λέγεται «Ρεσάλτο» και είναι ένα ανθολόγιο των ποιημάτων που γράφει από μια σταλιά κοριτσάκι, εδώ και σχεδόν σαράντα χρόνια (1969 - 2008).

Κατερινούλα, όρτσα τα πανιά και καλά μας ταξίδια με το «Ρεσάλτο» σου!


Ρεσάλτο

Όλα κρέμονταν από μια σταγόνα τής βροχής
κάποιοι είχαν στρώσει το τραπέζι
με σερβίτσια πορσελάνης
εσύ καθόσουν απέναντί μου κι έφεγγες
ένα πλοίο κουρσάρικο
περνούσε από το βάθος των ματιών σου
γύρω απόλυτη σιωπή
βράχια πνιγμένα στα δάκρυα
κι ορτύκια που πετούσαν λαβωμένα μες στις σκέψεις μας
και ξαφνικά η σταγόνα κύλησε στο πάτωμα
ράγισε ο χρόνος
τα σερβίτσια έγιναν θρύψαλα
σβήσαν οι ευάλωτες μορφές μες στην αχλή.
Τότε κατάλαβα πού σε είχα συναντήσει,
σ' ένα ρεσάλτο
είχαμε πέσει στα κύματα
κολυμπούσες εσύ κι εγώ σφιγγόμουν
γύρω από τους ώμους σου κι αιμορραγούσα
πλησιάζαμε στον Κάβο Γκρόσο
αλλά μας έπαιρνε το ρεύμα προς το πέλαγος
ανάμεσα από συντριμμένα ξύλα
κι ορίζοντες που έγερναν.

Σου είχα πει πως σ' αγαπούσα... τότε
το θυμάσαι;
λίγο πριν χαθούμε κάτω απ' τα νερά.

Από το ανθολόγιο Ρεσάλτο (2009) της Κατερίνας Καριζώνη

Translatum: Οι ποιητές της Θεσσαλονίκης τον 20ό αιώνα και ως σήμερα / Κατερίνα Καριζώνη
Δημοσίευση σχολίου